• page 39
    sent. 3
Für die Versuche dienten grösstentheils Pflanzen, welche als gute Arten gelten und in einer grösseren Anzahl von Merkmalen verschieden sind.
For the most part, plants served for these experiments that count as good species and differ in a larger number of traits.

good species = gute Arten Judged by the criterion for “good” species formulated here, Mendel’s pea varieties would clearly have counted as very “bad” species for most botanists. Anton Kerner von Marilaun (1831–1898) published a series of articles on the topic during the 1860s in the Oetserreichische botanische Zeitschrift which he republished as a brochure in 1866. Kerner argued that what were considered “good” and “bad” species — a concept he associated with the exchange of botanical specimens (Tauschverkehr) — varied considerably with local botanical tradition. Varieties that Viennese botanists called “bad” species, for example, were perfectly representative of the Hungarian flora; see Anton Kerner, Gute und schlechte Arten (Innsbruck: Wagner, 1866), pp. 2–3. Mendel knew Kerner from his studies in Vienna and sent him an offprint of his paper; see Vítězslav Orel, Gregor Mendel: The First Geneticist (Oxford: Oxford University Press 1996), p. 257. The term "good and true species" also appears in Darwin's Origin of Species, and was translated by H. G. Bronn as gute und echte Species; see Charles R. Darwin, Über die Entstehung der Arten im Thier- und Pflanzen-Reich durch natürliche Züchtung, oder, Erhaltung der vervollkommneten Rassen im Kampfe um's Daseyn, 2nd ed., transl. by H. G. Bronn (Stuttgart: Schweizerbart, 1863), p. 65. Cf. p. 6, s. 15 on the term Species.

quantity = Anzahl See p. 3, s. 8.

  • page 39
    sent. 3