Ob der Plan, nach welchem die einzelnen Experimente geordnet und durchgeführt wurden, der gestellten Aufgabe entspricht, darüber möge eine wohlwollende Beurtheilung entscheiden.
Whether the plan according to which individual experiments were arranged and carried out suits the task assigned may be decided by a benevolent judgment.
This sentence uses a conventional formula to address the reader with an indirect plea to look favourably at the paper. In contrast to Sherwood, who skips this in her translation, Bateson makes it explicit (“left to the friendly decision of the reader”).